-C1821

-C1821

alla cieca

a) слепо, вслепую (пример см. C729; М-617; U197);
b) со всего маху, сгоряча; под горячую руку;

Aveva rovinate le terre, tagliato gli alberi, venduto il bestiame, così, alla cieca, alla prima occasione, al primo offerente. (G. D'Annunzio, «Trionfo della morte»)

Он запустил свои угодья, вырубил лес, распродал скот, и все это под горячую руку, первому попавшемуся покупателю.

c) наобум, как попало:

Aveva gran voglia di condurli a parlare del testamento, ma non sapeva in qual modo, e vi girava intorno alla cieca. (G. da Verona, «La vita comincia domani»)

Танкредо не терпелось завести разговор о завещании, но он не знал, как это сделать, и ходил вокруг да около.

Luca. — Sicché in tutto quel che facciamo sarebbe sempre un po' andare alla cieca, con qualcuno accanto che s'incarica, sempre di cambiarci le carte in tavola. (D. Fabbri, «La libreria del sole»)

Лука. — Все, что мы делаем, мы делаем как-то вслепую и так, как будто кто-то рядом с нами постоянно старается спутать все карты.


Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "-C1821" в других словарях:

  • Aratta — is a land that appears in Sumerian myths surrounding Enmerkar and Lugalbanda, two early and possibly mythical kings of Uruk also mentioned on the Sumerian king list.Role in Sumerian literatureAratta is described as follows in Sumerian literature …   Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»